Всі книги > Казки

Книги 421 - 430 (всього знайдено 832)

Сторінки : 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [43] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
Перейти до сторінки №

Солом’яний бичок

Казка про те, як солом’яний бичок допоміг розбагатіти діду й бабі.

Переглянути інше видання "Солом'яний бичок".

Докладніше

Переглядів: 386

When the animals could talk

Видання відомих казок англійською мовою.

Докладніше

Переглядів: 405

Квіт папороті

Надзвичайно красиві і поетичні легенди про природу, трепетну любов до кожної стеблинки, написані нащадком давнього роду травників Матяшів - Леонідом Павленком.

Докладніше

Коментарів: 9. Переглядів: 1873

Звірі хотіли дійти згоди

Віршована оповідка про те, як звірі намагалися знайти спільну мову і що з того вийшло.
Переклав з грецької Пономарів Олександр

Докладніше

Переглядів: 397

Пекарчин кіт

Казка про кота, який виріс великий-превеликий.
Переклад Олексія Барієва

Докладніше

Коментарів: 2. Переглядів: 490

Пригоди Мюнхаузена

Дотепні історії про неймовірні пригоди барона Мюнхаузена.

Барон Мюнхаузен, герой цієї книжки, справді жив у XVIII столітті. Деякий час він служив у Росії і воював з турками. Повернувшись до свого маєтку, в Німеччину, барон Мюнхаузен став розповідати дотепні історії про свої неймовірні пригоди.
Невідомо, чи він сам записав свої розповіді, чи хтось інший, але у 1781 році деякі з них вперше були надруковані. Вони і лягли в основу цієї книжки. У 1785 році німецький письменник Е. Распе опрацював оповідання барона Мюнхаузена і видав їх.
Згодом до них додали фантастичні оповідання інших письменників про барона Мюнхаузена, але автором книжки вважають Е. Распе. В цьому творі яскраво відбились характерні риси німецьких баронів і поміщиків: некультурність, самовпевненість, зазнайство. Тепер іменем Мюнхаузена називають людей брехливих, хвальковитих, що люблять приписувати собі невластиві їм якості.

Перекладено за виданням: Э. Распэ. Приключения барона Мюнхаузена. Для детей пересказал К. Чуковский. Детгиз, 1958.

Докладніше

Переглядів: 598

Карлик Ніс

Одна з найцікавіших казок відомого німецького письменника про хлопчика, якого зла фея обернула на карлика. Переклад з німецької Миколи Іванова.

Докладніше

Переглядів: 635

Музичне містечко

Віршована казка про мешканців міста Трубача, які завдяки затятому вчителю співів знову захотіли повернути собі славу музичного містечка.
Переклав з польської В. Гужва

Докладніше

Переглядів: 381

Пригода з Овсійком

Казка про хлопчика, що побував на морському дні

Докладніше

Коментарів: 1. Переглядів: 164

Українські народні казки

Відомі українські казки "Ох", "Солом'яний бичок", "Лисичка-сестричка" та інші з чудовими ілюстраціями Анатолія Базилевича.

Докладніше

Переглядів: 1019
Сторінки : 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [43] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
Перейти до сторінки №