Книги 241 - 250 (всього знайдено 759)
Живе дзеркальце
Збірка віршів поета Андрія М'ястківського про веселих, працьовитих хлопчиків і дівчаток, про красу та неосяжне багатство нашої землі.
Коментарів: 2. Переглядів: 440
Стояла собі хатка
Віршик про бабусю та сто її працьовитих діток.Віршик про бабусю та сто її працьовитих діток.
Інші видання:
Стояла собі хатка,
Стояла собі хатка
Переглядів: 724
Cock-the-Roach
Віршик Чуковського "Тарганище" перекладений англійською. Переклад Тома Боттінга.
Коментарів: 2. Переглядів: 254
В дитячому крузі
Вірші, віршовані казки, уривки з поем, передмова І.Денисюка.
Коментарів: 3. Переглядів: 1740
Ранок у лісі
"Всі ви, мабуть, чули пісні відомого українського композитора Олександра Білаша. їх залюбки співають ваші мама й тато, бабуся чи дідусь, та й ви самі частенько їм підспівуєте. А ось тепер композитор Олександр Білаш вирішив, любі друзі, оповісти вам про чарівну музику лісу власними віршами. Отож читайте уважно та уважно вслухайтеся в кожне слово композитора-поета — і ви неодмінно почуєте, про що співає ліс."
Переглядів: 334
Speak English. It is easy!
Віршики для малюків, які тільки починають вивчати англійську мову. У книжці також є перелік корисних фраз.
Ця книжка має на меті допомогти дітям, що починають вивчати англійську мову, оволодіти елементарними навичками усно! мови. У книжці два розділи:
1. Вірші.
2. Фразеологічні сполучення.
Перший розділ може бути використаний учнями самостійно, роботу над другим розділом слід проводити під керівництвом учителя (наприклад, в гуртку розмовної мови).
Вірші рекомендуються для. читання та вивчення напам'ять. Слова, яких немає в діючому стабільному підручнику англійської мови для V класу, подано після кожного вірша.
У другому розділі наведено деякі найпростіші загальновживані фразеологічні сполучення і звороти, що не ввійшли в підручники для V і VI класів.
Книжка призначається для учнів V—VI класів. Вона може бути використана також при вивченні англійської мови в дитячих садках.
Переглядів: 684
Перепілка
Віршики "Дощик", "Бабуня-трава", "Соловейку-солов'ю", "Перепілка", "Пшениченька", "Бусол", "Ячмінь", "Сніг", "Кіт-воркіт", "Вечори, як сиві котики" та інші.
Переглядів: 455



dzherkaltse_240512.djvu (1,7 MB) 







