Для молодшого шкільного віку
Гобіт
Повість-казка про цікаві і небезпечні пригоди гобіта, який
допоміг гномам повернути скарб захоплений драконом. Переклад
Олександра Мокровольського.
Автори: Толкін Джон Роналд Руел
Художники: Біломлинський Михайло
Файл повністю скачався, але не відкривається? Може Ви не встановили програму WinDjView? Скачайте її тут. Про інші програми для читання читайте у відповідному розділі сайту.
1985 рік, видавництво «Веселка». Кількість сторінок: 305.
Фрагменти:
Дата внесення :
29.07.2009
Переглядів: 2379
Популярність: 100%
Належить до розділів:
Іноземні
Країни західної Європи
Повість
Фантастика
Казки
Авторські
Список коментарів | |
Відправник : | книгоїд |
Час відправлення : | 2012-12-14 11:59:33 |
Дуже добра книга, одразу дитинство згадалося. Нещодавно прочитав англійською, зовсім інші відчуття викликало. |
|
Відправник : | Віктор Турецький |
Час відправлення : | 2011-01-25 01:39:29 |
Богдане, ви не повірите, але в англійській версії Горлум — теж не Горлум, а Голлум. |
|
Відправник : | Ігорьок |
Час відправлення : | 2010-06-28 19:56:53 |
Одна з найулюбленніших книжок мого дитинства! В російському перекладі цю казку також не сприймаю. Не дарма кажуть - те, що справило на тебе враження в дитинстві, - залишається з тобою назавжди... |
|
Відправник : | ольга |
Час відправлення : | 2010-02-01 01:04:41 |
неперевершено! пан Мокровольський справжній майстер! Після багаторазового перечитування в дитинстві і своїм дітям ніякі "хоббитьі" не сприймаються. Золотко Злоткінс - це щось! |
|
Відправник : | Богдан |
Час відправлення : | 2009-07-31 13:02:27 |
Я пам'ятаю, в українській версії Горлума звати Гам-Гам, дуже смішно. |
|
5 коментарів знайдено
Сторінки : [1] |