Художник: | Базилевич Анатолій |
На краю великого дрімучого лісу жив бідний дроворуб із своєю дружиною і двома дітками; хлопчика звали Гензель, а дівчинку— Гретель. Мати в них нерідна була. Жив дроворуб впроголодь, а коли ще настала в країні велика дорожнеча, то не міг для сім'ї заробити навіть на злиденний шматок хліба...
Переклад з німецької Є. Кротевича та С.Головківської.
Запоріжжя... Чуєш це слово — і перед зором постають велетенські бунчуки димарів «Запоріжсталі», граційно вигнута, мов лебедине крило, гребля Дніпрогесу, малинові корогви заграв, що палахкотять ночами над столицею сталетвор-ців, гінкоплечі електрощогли, що крокують степами України, ніби козацькі сторожкові бекети, й несуть у всі кінці наснагу Славутича.
У народі живе чимало переказів про сиву давнину цього повитого легендами краю і про його сьогоденних героїв — нащадків славних січовиків. У цих переказах — опоетизована любов народу до рідної землі, гордість за свою Вітчизну.
У них дається також народна оцінка історичним подіям та особам, своєрідно тлумачаться назви міст, сіл, річок.
На матеріалі переказів, що побутують у Запорозькому краї, й написано ці оповідання-легенди. Автор їх, письменник Павло Супруненко, аматор і невтомний збирач народної творчості, а надто переказів про запорозьких козаків, нині живе й працює у місті Запоріжжі.
Читати "Знайдена скарбниця"
znaydena_skarbnytsya_280813.djvu (1,5 MB)
Відома поема про пригоди троянського отамана Енея, який після зруйнування батьківщини ворогами, за кілька років поневірянь, разом зі своїм козацьким військом засновує омріяну державу в Римі, майбутню імперію.
Переглядів: 1203Степан Руданський придумав один із жанрів гумору — співомовки. Це дотепні, динамічні, сюжетні твори з використанням різноманітних засобів гумору та сатири і побудовані на якомусь народному анекдоті, приказці чи казковому мотиві.
Переглядів: 702Дві казки - "Сірко" і "Цап та баран".
Переглянути інше видання "Цап та баран".
Переглянути ще одне видання "Цап та баран".
Настільна книга-календар, з розповідями про сезонні свята, традиції, оповідями про видатних українців, сторінками-смішинками з ілюстраціями Анатолія Василенка.
12misyaciv99_040412.djvu (7,7 MB)
Читати "Дванадцять місяців 1999"
П'єса-казка у трьох діях. Сюжет добряче різниться від класичного.
Переглядів: 1006Казки за народними мотивами, в яких автор розповідає про веселі, а часом і сумні пригоди симпатичних мешканців лісового царства. Відсканував Віталій Гринько.
neposlushko210211.djvu (1,8 MB)
lisova_kazka210211.djvu (1,7 МВ)
Відомий сатиричний роман Ярослава Гашека про вояка Швейка, який постійно потрапляє у комічні ситуації. Переклад з чеської Степана Масляка.
Коментарів: 3. Переглядів: 416Відомі українські казки "Ох", "Солом'яний бичок", "Лисичка-сестричка" та інші з чудовими ілюстраціями Анатолія Базилевича.
Переглянути інше видання "Українські народні казки".
Переглянути інше видання "Українські народні казки".
Переглянути інше видання "Українські народні казки".
Переглянути інше видання "Українські народні казки".
Переглянути інше видання "Українські народні казки".
Переглянути інше видання "Українські народні казки".
Переглянути інше видання "Українські народні казки".
Читанка © 2009
Дизайн Fish,
програмування Dobrovolsky