Книги 201 - 210 (всього знайдено 2469)
Чарівне горнятко
Читачеві дарують свої скарби казкарі Івано-Франківщини. Їх мудре слово навчає добру, чесності, хоробрості. Багаті на фантазію, казки відкривають захоплюючий світ і дітям, і дорослим.
charivne_gornyatko_050814.djvu (3 МВ)
Читати "Чарівне горнятко"
Про маленького бичка
Дві казочки для найменших "Про маленького бичка" і "Вузлик".
Коментарів: 2. Переглядів: 333Слон Трубальський
Вірш про забудькуватого слона. Переклад з польської Марії Пригари.
Переглядів: 341Троє поросят
Були собі на світі троє поросят. Троє братів. Всі однакові на зріст, кругленькі, рожеві, з однаковими веселими хвостиками.
Навіть імення в них були схожі. Звали поросят: Ніф-Ніф, Нуф-Нуф і Наф-Наф...
Мураха з жалом
Послухайте, яку дивну історію нам вдалося узнати в густому темному лісі. В тому самому лісі, посеред якого є широка галявина з барвистими квітами і зеленою запашною травою...
Переглядів: 361Квасоля до небес
Казка про чарівну квасолину.
Переклад з угорської М.Лембак.
Мишеня і горобенятко
Були собі Мишеня та Горобенятко. Обидва сіренькі, обидва прудкі, обидва моторні. Завжди одне одному допомагали, раду радили.
Якось надумали друзі посіяти пшеницю. Знайшли насіння.
Мишеня писком землю зорало, Горобенятко ніжками її заборонувало. Та й засіяли вони поле пшеницею.
Гарна вродилася пшениця! Горобенятко цвірінькає, а Мишеня з радощів весь час лапки потирає.
Почали вони збирати врожай. Мишеня гострими зубками вижало пшеницю, а Горобенятко обмолотило її крильцями. Але ж і дружно попрацювали!
Зібрали вони врожай, заходилися його ділити на дві рівні купки. Ділили-ділили, але одне зернятко весь час було зайве.
Мишеня й каже:
— Моє зернятко! Коли я землю орало, носа собі обідрало.
— Авжеж!—настовбурчило пір'я Горобенятко.— Гадаєш, мені легко крилами пашню молотити? Досі отямитися не можу, всі крила собі пошарпало.
Сперечалися вони годину, сперечалися другу! Раптом Горобеня схопило зернятко та й полетіло собі. От яке!
І припало все зерно Мишеняті. Зажило воно тоді на славу. А Горобеня проковтнуло своє зернятко і лишилося ні в сих ні в тих. Цілісіньку зиму голодне прострибало.
А не крадь!
Переклад Вікторії Ніколенко.
Грай, бджілко
Віршики: "Ку-ку", "Грай, бджілко", "Юрчик і кізонька", "Зайчики на стіні", "Гості синиці", "Та Оленка, та маленька", "Прийшла осінь", "При дорозі", "Мати", "Діти й пташенята".
Переглядів: 454Чом не ростуть вареники
У цій книжці дотепно висміюються ледарі, нездари, хвальки. Поет заохочує дітей бути працьовитими, любити й берегти рідну природу. У віршах зустрічаються хлоп'ята, а також звірята, і всі їхні вчинки можуть правити за добру науку нашим юним читачам.
Переглядів: 355Качка-дивачка
З цієї веселої збірочки, любі діти, ви дізнаєтесь про багато цікавих і незвичайних речей: чому качка-дивачка обернулась на зайця; чому тюлень плаває в морі; чому їжак колючий, а равлик має черепашку; розповість вона й про боягуза-цапка, який злякався хустки, і про дурника-цуцика, і про брехливу сороку-скрекотуху...
Переглядів: 601