Всі книги > Іноземні

Книги 71 - 80 (всього знайдено 616)

Сторінки : 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 62
Перейти до сторінки №

Червона Шапочка

Казки "Бременські вуличні музиканти", "Червона Шапочка", "Вовк і семеро козенят", "Лисиця і кіт".
Переклад з німецької Є. Кротевича.

Докладніше

Переглядів: 499

Торт у небі

Одного квітневого ранку в небі над Трулло — передмістям Рима — з'явився якийсь величезний круглий предмет. «Летюча тарілка! Марсіяни!» — кричали мешканці, вибігаючи з будинків та крамниць і юрмлячись на площі. У Трулло прибули два професори, поліція, солдати й танки. Але тільки двоє дітлахів, Паоло й Ріта, розкрили таємницю «летючої тарілки»: то була не справжня летюча тарілка, а щось набагато солодше...
Книгою «Торт у небі» Джанні Родарі відновлює сповнені примхливою фантазією та щирим гумором веселі зустрічі зі своїми юними читачами.
Переклад з італійської Анатолія Собуцького.

Докладніше

Переглядів: 859

Хоробрий дрозд

В темнім лісі рознеслася чутка: дрозд нахваляється зрубати ялину і відлупцювати нею звірів. Полякалися звірі, почали шукати порятунку. Думали-гадали і вирішили, нарешті, ту ялину тримати, щоб не зрубав її дрозд. Та так добре тримали, що бідолашна зламалася і впала на них.
Цю дотепну лукаву казочку написав для дітей литовський поет Костас Кубілінскас.
Переклад з литовської Валентина Бичка.

Докладніше

Переглядів: 177

Яна і зірочка

Казка про те як дівчинка Яна допомогла повернутися зірочці на небо. Переклад з німецької Миколи Настека.

Докладніше

Коментарів: 1. Переглядів: 282

Казки

Любі діти! Ви, певно, уже читали або чули про знаменитих бременських музикантів чи про чудесний горщик, що залив кашею ціле місто. З цієї збірки ви познайомитесь із багатьма іншими відомими казками братів Грімм. Брати Якоб і Вільгельм Грімм — видатні німецькі вчені і письменники минулого сторіччя. Вони зібрали і записали багато німецьких народних казок. Ці казки потім було перекладено на безліч мов світу, в тому числі й на українську, і всюди вони користуються в дітей любов'ю. Ми певні, що вам, юні читачі, вони теж сподобаються.

Докладніше

Переглядів: 1211

Горщик каші

Казка про чарівний горщик, який варив смачну кашу. Переклад П.Конделя.

Докладніше

Переглядів: 670

Хитра лисиця

Коряцька народна казка про хитру лисицю.
Переклад Миколи Сидоренка.

Докладніше

Переглядів: 213

Сто розумів

Алтайські народні казки про тварин на морально-етичну тему.

Докладніше

Переглядів: 227

Азербайджанські народні казки

Казки, зібрані в цій книжці, народилися на берегах Каспію, в країні вогнів, як називають ще Азербайджан.
З давніх-давен азербайджанський народ, як і всі народи світу, творив казку, що виховувала в людей повагу до добра й справедливості, прищеплювала любов до праці, зневагу до ледарів, брехунів і особливо до тих, хто намагався розбагатіти за рахунок чужої праці.
І хоч азербайджанський народ жив у злиднях і не-статках, він не занепадав духом і вірив у своє майбутнє. Хоч би як пригнічували його шахи, хани, беї і мулли, він не втрачав надії на краще життя. Люди завжди вірили, що як не вони, то хоч їхні нащадки житимуть у щасті й радості. У казках народ створив своїх- улюблених героїв і наділив їх кращими рисами характеру: вони чесні, працьовиті, хоробрі і завжди перемагають шаха, дива, дракона, усіх тих, хто пригнічував людей.
Казки свої азербайджанці люблять і бережуть, бо в них не тільки відображення тяжкого минулого, а й мудрість народна. Казка вчить тому, що цінують і будуть цінувати люди: скромності, щирості, сміливості, відданості, любові до матері й рідної землі.
Книга з серії "Казки народів СРСР".
Всі наявні книги серії:
Азербайджанські народні казки
Вірменські народні казки
Естонські народні казки
Киргизькі народні казки
Латиські народні казки
Туркменські народні казки
Казки Чукотки

Докладніше

Переглядів: 736

Казки дядечка Римуса

В одному селі на півдні Сполучених Штатів Америки в ті часи, коли негри були зовсім безправними рабами білих плантаторів, жив собі старий негр, якого звали дядечко Рімус. Все своє життя він гнув спину на бавовняній плантації, а коли зостарівся, то оселився доживати свого віку в маленькій хижці край села. Люди в селі жили бідно, але всі чим могли допомагали старому. Діти теж навідувались до нього. Особливо часто забігав білий хлопчик Джоель.
Дядечко Рімус дуже любив Джоеля і кожного разу розповідав йому цікаву казку. Цим хлопчиком був Джоель Гарріс. Він зберіг в пам'яті захоплюючі історії про братіка Кролика, братіка Лиса та інших звірів, а коли виріс і став дорослим, то написав цю книжку. Казки дядечка Рімуса стали відомі всьому світу.
Гадаємо, що, ви, дітки, теж збережете в своїй пам'яті ці мудрі витвори негритянського народу, в яких ми бачимо його віковічну боротьбу за свободу і щастя. Своїми героями в казках народ зробив мудрих і кмітливих звірят: братік Кролик, братік Черепаха, братік Жаба тощо, ворогами виступають підступний Лис, хижий Вовчисько, жадібний Ведмідь та ненажерливий Лев. Всі казки пройняті вірою в перемогу народу, ось чому братіка Кролика не може подолати навіть сам цар звірів — страшний Лев.
Переклад П. Шарандака.

Докладніше

Переглядів: 938
Сторінки : 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 62
Перейти до сторінки №