Книги 421 - 430 (всього знайдено 631)
Чечено-інгуські народні казки
Книга з циклу "Казки народів СРСР". До збірки входять казки "Двійник Несарта - Цаген", "Удовенко Жосарко та князь Тепсирко", "Силайма з обрубаним носом", "Мишка прийшла до мишки", "Говдина пригода", "Гасан та Ахмед", "Хлопець на ім"я Ведмеже Вухо", "Вірні друзі - Мовсур та Магомед", "Притчі про Моллу Несарта" та інші.
Коментарів: 2. Переглядів: 580
Принц і злидар
Вуличний хлопчик Том Кенті і юний принц Едуард на диво схожі між собою. вони вирішують заради розваги помінятися місцями, та все йде не за планом.
Переклад М. Рябової
Переглядів: 389
Японські казки
Збірка містить казки "Віяло Тенгу", "Гуля одна і гуля друга", "Печінка живої мавпи" "Хвалькуватий Гембей", "Яморі", "Гомбей-птахолов, "Дурень Йотаро", казка "Довге ім"я" про Тількичона, казки про попа та прислужника та інші. Дуже любила її за гарні казки і картинки, але перші 30 сторінок не піддаються скануванню - папір зіпсувався. Хто має інший примірник - надішліть казки, яких не вистачає!
Переглянути інше видання "Японські народні казки".
Переглядів: 597
Павук Ананзе
Казки про хитромудрого павука Ананзе та інші казки, створені на основі африканського фольклору.
Переклад В.Пащенка.
Коментарів: 2. Переглядів: 672
Машина, що вміє говорити
Професор Розкам любить тварин. Його племінник Мартін - майстер на всі руки. Удвох вони винайшли дивовижну машину.
Переклад Зинаїди Кундіренко
Будемо вдячні за скан втраченої обкладинки!
Переглядів: 267
Зокі-Покі
Оповідки про малого хлопчика Зорана, або ж Зокі-Покі, як його прозвала Лідія, про саму Лідію, про кота Фігаро і ще багато про що.
Переклад з македонської Андрія Лисенка
Переглядів: 255
Казки
Збірка відомих казок братів Грімм: "Король Дроздобород", "Пані Метелиця", "Золота гуска", "Веретено, чвник і голка", "Щасливий Ганс" та інші. Переклад з німецької Сидора Сакидона.
Переглядів: 1132
Коли Дід Мороз був маленький
Оповідання про пригоди маленької Альфії напередодні Нового року. Переклад з башкирської Рахмата Бадретдінова.
Переглядів: 268
Кінець канікул
Про перше кохання, про складне поняття справедливості, про взаєморозуміння з батьками, про переоцінку цінностей.
Переклад Юрія Попсуєнка
Переглядів: 339



checheno-inguski-kazky-190809.djvu (5,93 Mb 







