Всі книги > Іноземні

Книги 301 - 310 (всього знайдено 630)

Сторінки : 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [31] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
Перейти до сторінки №

Ранок

Віршики російського поета про красу його північного краю.

Докладніше

Переглядів: 126

Звірі хотіли дійти згоди

Віршована оповідка про те, як звірі намагалися знайти спільну мову і що з того вийшло.
Переклав з грецької Пономарів Олександр

Докладніше

Переглядів: 393

Пекарчин кіт

Казка про кота, який виріс великий-превеликий.
Переклад Олексія Барієва

Докладніше

Коментарів: 2. Переглядів: 482

Пригоди Мюнхаузена

Дотепні історії про неймовірні пригоди барона Мюнхаузена.

Барон Мюнхаузен, герой цієї книжки, справді жив у XVIII столітті. Деякий час він служив у Росії і воював з турками. Повернувшись до свого маєтку, в Німеччину, барон Мюнхаузен став розповідати дотепні історії про свої неймовірні пригоди.
Невідомо, чи він сам записав свої розповіді, чи хтось інший, але у 1781 році деякі з них вперше були надруковані. Вони і лягли в основу цієї книжки. У 1785 році німецький письменник Е. Распе опрацював оповідання барона Мюнхаузена і видав їх.
Згодом до них додали фантастичні оповідання інших письменників про барона Мюнхаузена, але автором книжки вважають Е. Распе. В цьому творі яскраво відбились характерні риси німецьких баронів і поміщиків: некультурність, самовпевненість, зазнайство. Тепер іменем Мюнхаузена називають людей брехливих, хвальковитих, що люблять приписувати собі невластиві їм якості.

Перекладено за виданням: Э. Распэ. Приключения барона Мюнхаузена. Для детей пересказал К. Чуковский. Детгиз, 1958.

Докладніше

Переглядів: 587

Карлик Ніс

Одна з найцікавіших казок відомого німецького письменника про хлопчика, якого зла фея обернула на карлика. Переклад з німецької Миколи Іванова.

Докладніше

Переглядів: 630

Кісточка

Оповідання "Пилипок", "Кісточка", "Кошеня", "Дівчнка і гриби".

Докладніше

Переглядів: 791

Музичне містечко

Віршована казка про мешканців міста Трубача, які завдяки затятому вчителю співів знову захотіли повернути собі славу музичного містечка.
Переклав з польської В. Гужва

Докладніше

Переглядів: 377

Пригода з Овсійком

Казка про хлопчика, що побував на морському дні

Докладніше

Коментарів: 1. Переглядів: 163

Литовські народні казки

Найпопулярніші литовські казки "Чому Сонце світить удень, а Місяць уночі", "Парубок у зеленому піджаку", "чому я нічого не маю", "Золотоволосий і Золота Зірка", "Егле - королева вужів", "Дзвін у восковій вежі". Переклад з литовської Ольги Градаускенє.

Докладніше

Коментарів: 1. Переглядів: 815

Сон совенятка

Збірка казок: "Блакитне яблуко", "Сон совенятка", "Чому мовчав гай", "Струмок", "Метеликів день", "Не забудь мене", "Казка без кінця". Переклад з литовської Ольги Градаускєнє.

Докладніше

Коментарів: 1. Переглядів: 248
Сторінки : 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [31] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
Перейти до сторінки №