Книги 11 - 20 (всього знайдено 144)
Лісова казка
Казка про родину дроздів і лиху гадюку, яка хотіла поїсти їхніх дітей.
Коментарів: 1. Переглядів: 643
Казки для Дарочки
Казки видатного чеського письменника про пригоди грайливого цуценяти.
Переклад з чеської Петра Козланюка.
Коментарів: 1. Переглядів: 571
Золотокоса красуня
Давно-давно були собі дід та баба. Жили вони в убогій тісній хатині. Та хоч і важко їм жилося, дуже хотіли вони мати дитину. "Щоб не була пусткою хата", зітхала баба. "Щоб мати підпору на старість", казав дід. Так минав рік за роком, волосся в них все більше сивіло, і смуток звив собі гніздо в їхній хаті...
Переглядів: 311
Три казки
Казки "Про дванадцять місяців", "Про сонце, місяць, вітер, про красну Уляну та про двох чарівних коней", "Про Юру та його братів". Переклад з чеської С.Пархомовської.
Переглядів: 432
Слон Трубальський
Вірш про забудькуватого слона. Переклад з польської Марії Пригари.
Переглядів: 334
Качка-дивачка
З цієї веселої збірочки, любі діти, ви дізнаєтесь про багато цікавих і незвичайних речей: чому качка-дивачка обернулась на зайця; чому тюлень плаває в морі; чому їжак колючий, а равлик має черепашку; розповість вона й про боягуза-цапка, який злякався хустки, і про дурника-цуцика, і про брехливу сороку-скрекотуху...
Переглядів: 598
Казки
Непереливки довелося юнакові, коли він вирушив у далекі мандри. Попав він у рабство до мерзенного плюгавця, і той заходився з нього збиткуватися. Замучився юнак і вже не знав, що діяти. Аж тут зглянулися над ним добрі ворожбити — Об'їдайло, Обпивайло, Морозило — і прийшли на поміч. Як вони визволили юнака з біди, розповідає «Казка про Білого Арапа». Цю казку, а також інші, вміщені в цій книжці, написав класик молдавської та румунської літератури Іон Крянге. Переклад Івана Кушнірика.
Переглядів: 299
Козина хатка
Cталося це в давні-давні часи. Жив на світі бідняк. Не була у ньоге ні рідниих, ні друзів, ні своєї домівки, ні латки землі. Надокучило йому на інших працювати,голодувати. От-задумав він nіти по світу щастя шукати...
Переглядів: 262
Торт у небі
Одного квітневого ранку в небі над Трулло — передмістям Рима — з'явився якийсь величезний круглий предмет. «Летюча тарілка! Марсіяни!» — кричали мешканці, вибігаючи з будинків та крамниць і юрмлячись на площі. У Трулло прибули два професори, поліція, солдати й танки. Але тільки двоє дітлахів, Паоло й Ріта, розкрили таємницю «летючої тарілки»: то була не справжня летюча тарілка, а щось набагато солодше...
Книгою «Торт у небі» Джанні Родарі відновлює сповнені примхливою фантазією та щирим гумором веселі зустрічі зі своїми юними читачами.
Переклад з італійської Анатолія Собуцького.
Переглядів: 872